右侧
国内最专业的黑客技术博客
当前位置:网站首页 > 邮箱破解 > 正文

黑客帝国经典场面_黑客帝国经典对白

作者:hacker发布时间:2022-07-11分类:邮箱破解浏览:140评论:1


导读:目录:1、求《黑客帝国Ⅰ》精彩台词。2、黑客帝国经典台词~!3、黑客帝国经典台词4、《黑客帝国》经典台词是什么?5、求《黑客帝国》中的经典对话,要英文...

目录:

求《黑客帝国 Ⅰ》精彩台词。

MORPHEUS与NEO的那段经典对白:“Let me tell you why you are here. You are here because you know something. What you know you can't explain but you feel it. You've felt it in your entire life, felt that something is wrong in the world.You don't know what it is, but it's there like a splinter(尖片;裂片) in your mind,driving you mad. It is this feeling that brought you to me. Do you know what I'm talking about?”

AGENT SMITH

Did you know that the first Matrix was designed to be a perfect human

world? Where none suffered, where everyone would be happy. It was a

disaster. No one would accept the program. Entire crops were lost.

AGENT SMITH

Some believed we lacked the programming language to describe your perfect world. But I believe that, as a species, human beings define their reality through suffering and misery.

AGENT SMITH

The perfect world was a dream that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. Which is why the Matrix was re-designed to this: the peak of your civilization.

AGENT SMITH

I say 'your civilization' because as soon as we start thinking for you, it really becomes our civilization, which is, of course, what this is all about.

AGENT SMITH

Evolution, Morpheus. Evolution.Like the dinosaur. Look out that window. You had your time.The future is our world, Morpheus.

AGENT SMITH

I'd like to share a revelation that I've had during my time here.It came to me when I tried to classify your species. I've realized that you are not actually mammals.

AGENT SMITH

Every mammal on this planet instinctively develops a natural equilibrium with the surrounding environment. But you humans do not. You move to an area and you multiply and multiply until every natural resource is consumed and the only way you can survive is to spread to another area.

AGENT SMITH

There is another organism on this planet that follows the same pattern. Do you know what it is? A virus.

AGENT SMITH

Human beings are a disease, a cancer of this planet. You are a plague. And we are... the cure.

黑客帝国经典台词~!

这里是中英对照

there are some things in this world will never change and some things do change

Everything that has a beginning has an end

世界万物皆有始有终

黑客帝国 经典台词

Oracle: That's it. That's the secret. You've got to use your hands.

Sati: Why?

Oracle: Cookies need love like everything does.

饼干也需要爱!先知开始教Sati那些人类的情感.先知教的这种爱是博爱,这一点叔本华是很缺乏的,但奇怪的是佛教很讲究博爱,而叔本华又研究多年佛学,他怎么就那么悲观呢?看来,Neo和Smith正是叔本华的两面,也是导演的两面,也是我的两面.任何一个既欣赏叔本华,又敬重佛教的人都会有这样的情况.

Sati: Neo!

Oracle: I was hoping to have these done before you got here. Oh well. Sati, honey, I think it's time for a tasting. Take the bowl to Seraph and find out if they're ready.

又一次证明先知的能力是”直觉”,Neo什么时候来这样物理因素很重的事件是很难预测的,但是先知确实预测到了Neo会来.

Sati: Okay. *to Neo* I'm glad you got out.

Neo: Me too.

Oracle: So, do you recognize me?

Neo: A part of you.

Oracle: Yeah, that's how it works. Some bits you lose, some bits you keep. I don't yet recognize my face in the mirror, but... I still love candy. *offers Neo a piece of red candy*

很精辟,佛经上讲:”得就是失,失就是得,有得必有失,有失必有得.”同一件事情的得与失比例对于不同的人来说是不一样的,你若能平心看到”得等于失”,那你就得道了.

Neo: No, thank you.

Oracle: Remember what you were like when you first walked through my door, jittery as a junebug? And now just look at you. You sure did surprise me, Neo, and you still do.

哈哈,Smith说伟大的先知绝无意外,而先知自己却说Neo给了她很多惊喜.说明先知对Neo的直觉并不永远准确,还好,这一点并不会对大问题产生影响.

Neo: You gave me a few surprises, too.

Oracle: I hope I helped.

Neo: You helped me to get here, but my question is why? Where does this go? Where does it end?

救世主问原因了,这是Neo在法国人那里学来的(第二部里,法国人就给他灌输这种思想),原因是动力啊.叔本华认为一个人的行为有两个因素:动机和性格.原因就是动机,这是没有争议的,而性格,既然是塑造出来的,同样也可以被改变.导演为什么在力求和第一部对应的时候安排先知提Neo的改变呢?就是要告诉观众,先知不旦给了Neo动机,甚至改变了Neo的性格.但不知有多少人理解导演的苦心.

Oracle: I don't know.

Neo: You don't know or you won't tell me?

Oracle: I told you before. No one can see beyond a choice they don't understand, and I mean no one.

“没有人可以理解自己看不透的选择”,这没有什么需要解释的.需要解释的是”先知还有不理解的选择?”回忆先知之前和Morpheus,Trinity的谈话,先知明确知道她这个选择的代价,但最后这个选择的代价却比她预期的高.说明这是个错误的选择(仅仅就利益而言),那么就无法看透这个选择了.但这个利益上的错误选择却并不完全错误,利益的根本就是生存的欲望,而叔本华在论自杀中就说过,像是主义,信仰,就可以超越生死,何况是仅仅被Smith入侵呢.

Neo: What choice?

Oracle: It doesn't matter. It's my choice. I have mine to make, same as you have yours.

Neo: Does that include what things to tell me and what not to tell me?

Oracle: Of course not.

Neo: Then why didn't you tell me about the Architect? Why didn't you tell me about Zion, the Ones before me - why didn't you tell me the truth?

Oracle: Because it wasn't time for you to know.

Neo: Who decided it wasn't time?

Oracle: You know who. *She points at the Temet Nosce sign above the door* Neo: I did. *Oracle nods* Then I think it's time for me to know a few more things.

Oracle: So do I.

Neo: Tell me how I separated my mind from my body without jacking in. Tell me how I stopped four sentinels by thinking it. Tell me just what the hell is happening to me.

Oracle: The power of the One extends beyond this world. It reaches from here all the way back to where it came from.

Neo: Where?

Oracle: The Source. That's what you felt when you touched those Sentinels. But you weren't ready for it. You should be dead, but apparently you weren't ready for that, either.

救世主的力量当然不能局限于Matrix,在任何一个世界都不应该被终结.而Neo那些问题可以很容易从无线接入来解释.关于Source的问题,先知说Neo在碰到电子乌贼的时候,就感知到了Source.事实上,那些电子乌贼就是Source,那就是本质.我们的思想不应该被局限于”Source是一个空间”,Source完全可以是一种精神,一种本质,一种灵魂.电子乌贼作为一种很基本的机器,就是很本质的.先知说Neo还没有准备好接受,那是当然的了,谁能接受自己的敌人居然如此高尚,如此纯洁?(这么说可能很多人摸不找头脑,看Neo眼瞎之后的视野就知道我在说什么了)

死不死的问题也很有趣,”你应该死了,但是还有准备好.”够绝!敢情不准备好死还死不了了.Neo是否该死的问题没有必要解释,也无法解释,因为每个人(包括不用脑子看电影的)都明白,Neo不能死.

Neo: The Architect told me that if I didn't return to the Source, Zion would be destroyed by midnight tonight.

Oracle: *rolls eyes* Please... You and I may not be able to see beyond our own choices, but that man can't see past any choices.

Neo: Why not?

Oracle: He doesn't understand them - he can't. To him they are variables in an equation. One at a time each variable must be solved and countered. That's his purpose: to balance an equation.

Neo: What's your purpose?

Oracle: To unbalance it.

Neo: Why? What do you want?

Oracle: I want the same thing you want, Neo. And I am willing to go as far as you are to get it.

Neo: The end of the war. *Oracle nods* Is it going to end?

看到了吧,先知要的也是和平.很多人以小人之心度君子之腹,说先知不过是为了一次完备的升级.人家先知是很…的!(没词了)这也符合在她公寓墙上找到的”Peace”涂鸦.

Oracle: One way, or another.

Neo: Can Zion be saved?

Oracle: I'm sorry, I don't have the answer to that question, but if there's an answer, there's only one place you're going to find it.

Neo: Where?

Oracle: You know where. And if you can't find the answer, then I'm afraid there may be no tomorrow for any of us.

Neo: What does that mean?

Oracle: Everything that has a beginning has an end. I see the end coming. I see the darkness spreading. I see death. And you are all that stands in his way.

Neo: Smith.

Oracle: *nods* Very soon he's going to have the power to destroy this world, but I believe he won't stop there; he can't. He won't stop until there's nothing left at all.

Neo: What is he?

Oracle: He is you. Your opposite, your negative, the result of the equation trying to balance itself out.

我们说过,Neo是逻辑外真理,是在等式之外的.Smith却是因为等式为了平衡而被建造出来的.解释就是先知硬是把逻辑外真理由值转为关系.借设计师的手创造了Smith这个可怕的负数.(我为什么在这里用”可怕”形容Smith呢?我和他一样的哲学啊!)

Neo: What if I can't stop him?

Oracle: One way or another, Neo, this war is going to end. Tonight, the future of both worlds will be in your hands... or in his.

我找来的中英文版本,希望你能喜欢

《黑客帝国》经典台词是什么?

1、你执着于耳听为虚,眼见为实,大凡这种人都有大彻大悟的期待,聊可安慰的是,如此就已经离真理不远了。

2、同其他任何人一样,一出世,你就是奴隶,出世就是进监狱,不能去嗅、去尝、去触摸,当一辈子囚犯,一个头脑遭禁锢的囚犯。

3、如果你说真就是你能感觉到的东西,你能闻到的气味,你能尝到的味道,那么这个真就是你大脑作出反应的电子信号。

4、在一生中你都可以感觉到,这个世界出了什么问题,你不知道是什么,但它却真实存在着。就像你的脑中有一根刺,它让你发疯,正是这种感觉驱使你来到这里。

5、如果想知道所作的选择是否明智,就看你在清楚知道将会付出什么代价的情况下,是否会仍然选择那样做。我对所做出的选择充满信心,因为我现在仍然选择这样做。

求《黑客帝国》中的经典对话,要英文!

Memorable Quotes from The Matrix (1999)

黑客帝国(1999)经典台词

Trinity: I know why you're here, Neo. I know what you've been doing... I know why you hardly to sleep, why you live alone, and why night after night, you sit at your computer.You're looking for him. I know because I was once looking for the same thing. And when he found me, he told me I wasn't really looking for him. I was looking for an answer. It's the question that drives us, Neo.It's the question that brought you here.You know the question, just as I did.

崔妮蒂:我知道你来的目的,尼奥.我知道你所作的一切:我知道你为什么辗转难眠,你为什么每天都一个人坐在电脑前.你在找他.我知道是因为我曾经和你一样找他.当他找到我,他告诉我其实我不是在找他,我是在找一个问题的答案.这个问题驱使着我们,尼奥.这个问题让你来到这里.你和我一样知道这个问题是什么.

Neo: What is the Matrix?

尼奥: “矩阵”(电影译为“母体”)是什么?

Trinity:The answer is out there, Neo, and it's looking for you, and it will find you if you want it to.

崔妮蒂: 世界上一定有答案,尼奥.它在找你,只要你愿意.它就会找到你

Morpheus:The Matrix is a system, Neo. That system is our enemy. But when you're inside, you look around, what do you see? Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. The very minds of the people we are trying to save. But until we do, these people are still a part of thatsystem and that makes them our enemy. You have to understand, most of these people are not ready to be unplugged. And many of them are so inured, so hopelessly dependent on the system, that they will fight to protect it.

摩斐斯:“矩阵”是个系统,尼奥。这个系统是我们的敌人。你在这个系统中你能看见什么?商人,老师,律师,木匠......都是我们要拯救的人,但目前这些人被"矩阵"控制着,所以就是我们的敌人.你必须知道大多数人不能接受真实世界.更多人已经习惯,非常无望的依赖于这个系统,愿意誓死保护它.

[Neo's eyes suddenly wander towards a woman in a red dress]

[尼奥的眼睛突然被一名红衣少女吸引]

Morpheus: Were you listening to me, Neo? Or were you looking at the woman in the red dress?

摩斐斯:你在听我讲话吗,尼奥?还是在看那个红衣少女?

Neo: I was...

尼奥:我在...

Morpheus: [gestures with one hand] Look again.

摩斐斯:[用一只手打着姿势]你再看一次(那个红衣少女).

[the woman in the red dress is now Agent Smith, pointing a gun at Neo's head; Neo ducks]

[尼奥回头看,红衣少女变成了史密斯侦探正用枪指尼奥的向头,尼奥猛然回头躲避]

Morpheus: Freeze it.

摩斐斯:定格

[Everybody and everything besides Neo and Morpheus freezes in time]

[除了尼奥和摩斐斯,所有人和所有东西都静止了]

Neo: This... this isn't the Matrix?

尼奥:这...这不是在"矩阵"中吗?

Morpheus: No. It is another training program designed to teach you one thing: if you are not one of us, you are one of them.

摩斐斯:不是。这是另一个为你设计的训练程序,用来教你一件事:如果你不清醒,你就被"矩阵"系统控制,因为他和现实世界太像了。

(电影里这样翻译最后一句的:不是朋友就是敌人.我感觉它翻译的不对)。

全文台词链接如下

The Matrix (1999)

Matrix: Reloaded (2003)

there are some things in this world will never change and some things do change

Everything that has a beginning has an end

世界万物皆有始有终

标签:黑客帝国经典对白


已有1位网友发表了看法:

  • 访客

    访客  评论于 2022-07-11 22:06:56  回复

    racle: Because it wasn't time for you to know. Neo: Who decided it wasn't time? Oracle

欢迎 发表评论:

邮箱破解排行
最近发表
标签列表